橡膠補償器CCS型式認可證書“中國船級社”
上海淞江減震器集團有限公司官方網(wǎng)站為您介紹:橡膠補償器CCS型式認可證書“中國船級社”信息,上海淞江集團在2026年1月31日順利通過了中國船級社CCS型式認證,并獲得了中國船級社證書,我廠為眾多船舶領(lǐng)域提供高品質(zhì)橡膠補償器,歡迎到我廠實地參觀考察,也歡迎船舶領(lǐng)域各界領(lǐng)導(dǎo)到我廠指導(dǎo)工作。
聲明:此證書不作為產(chǎn)品驗收使用,我廠所有符合CCS標準的產(chǎn)品上面均有“CCS標識”及合格證明,請廣大客戶謹防假冒。

試驗報告編號/ Test Report No. : SJNT-CCSTA2601
試驗報告日期/ Test Report Date : 2026-01-13
試驗單位/ Laboratory: 上海淞江減震器集團南通有限公司 Shanghai Songjiang Shock Absorber Group Nantong Co.,
Ltd.
試驗單位地址/ Test Address: 江蘇省南通市如東縣雙甸鎮(zhèn)高前村5組 Group 5, Gaoqian Village, Shuangdian Town,
Rudong County, Nantong City, Jiangsu Province
按規(guī)范只認可不進行產(chǎn)品檢驗的產(chǎn)品/The product approved only in term of the rules:
認可后的產(chǎn)品由制造廠檢驗合格后簽發(fā)合格證明,并連同該產(chǎn)品的本社認可證書復(fù)印件一并交付用戶,制造廠對產(chǎn)
品符合公約、法規(guī)、本社規(guī)范和本社認可的標準規(guī)定負責。
After approval, product inspection should be carried out by the Manufacturer. Upon satisfactory
inspection, and the Quality Certificate issued by the Manufacturer should be provided to the
purchaser together with the copy of the approval certificate issued by the Society. The manufacturer
should take responsibility for the product being in compliance with the convention, statutory
regulation, the Society rules and the standard accepted by the Society.

1.型式認可后,如果產(chǎn)品及其重要零部件的設(shè)計、所用材料或制造方法有所改變,且影響到產(chǎn)品的主要特性、特
征;或產(chǎn)品的性能指標有所更改,且超過認可的范圍,則有關(guān)圖紙和文件應(yīng)經(jīng)檢驗機構(gòu)審批。并在檢驗機構(gòu)認為必
要時,經(jīng)本社檢驗人員見證有關(guān)試驗和進行檢查,其結(jié)果應(yīng)能證實仍符合認可條件。
After type approval, if there are changes to the design, materials used or manufacturing method of
the product and important components and such changes affect major characteristics and properties of
the product, or property indexes of the product are changed and exceed the scope of approval,
related drawings and documents are to be examined and approved by the concerned survey office. Where
deemed necessary by the survey office, the surveyor to the Society will go to witness relevant tests
and conduct inspection and the results should be able to demonstrate compliance with the approval
conditions.
2.工廠的質(zhì)量管理體系應(yīng)保持有效運行,并且與認可時一致。如果質(zhì)量管理體系發(fā)生改變,應(yīng)經(jīng)原體系認證機構(gòu)審
核并報本社批準。
The quality management system of the factory shall be ensure effective operation, and shall be the
same as the situation of approval. If there are any changes to the quality management system,
auditing of the original certification organization for quality management system and the society's
approval shall be obtained.
3.認可證書有效期內(nèi),如果出現(xiàn)可能導(dǎo)致本社取消認可的情況,工廠應(yīng)及時采取有效的糾正措施。
Within the validity of the approval certificate, if cases occur that may cause the Society to
withdraw the approval, the manufacturer should take corrective actions in a prompt and effective
manner.
4.在認可證書有效期內(nèi),本社檢驗人員可在未經(jīng)事先通知的情況下對工廠的產(chǎn)品制造過程進行審核,以驗證產(chǎn)品的
生產(chǎn)是否符合業(yè)經(jīng)本社批準的圖紙和文件。工廠應(yīng)予以配合。
Within the validity of the approval certificate, the surveyor to the Society may pay unannounced
audit to the manufacturing process of the product in order to confirm whether it is in compliance
with the drawings and documents approved by the Society. The factory should provide an active
cooperation and necessary for the surveyor.
5. 證書獲得者應(yīng)接受本社每年一次的定期審核,定期審核日為認可證書期滿之日對應(yīng)的每一周年日,檢查工作應(yīng)
在周年日的前后三個月內(nèi)進行。
Those who have obtained the certificate should be subject to periodical audit every year. The date
of periodical audit shall be each anniversary date which corresponds to the date of expiry of the
relevant certificate and the periodical audit shall be done within a time span of three months
before and after the annual surveillance date.

1. 適用于以下船舶管系/Intended for the following marine piping systems:
空氣、海水、淡水、潤滑油、燃油及其它與補償器材料相兼容的流體管系,用于潤滑油、燃油等可燃介質(zhì)及故障可
能導(dǎo)致進水的海水管系的補償器應(yīng)予以防火包覆,其包覆方式應(yīng)與耐火試驗一致/Air, SW,F(xiàn)W, LO, FO & other
liquid piping system in compatible with the compensator material. The compensators intended for LO,
FO & other flammable media or sea water systems where failure may result in flooding should be
covered by fireproof material and the covering method should be the same as that used in the fire
resistance test.
2. 補償器的選用應(yīng)視具體的服務(wù)要求,考慮使用的環(huán)境條件、工作壓力、工作溫度和介質(zhì)的相容性/The
compensators are to be selected for the intended locations & applications which taken into
consideration of ambient conditions, compatibility with fluids under working pressure & temperature
conditions.
3. 補償器應(yīng)安裝在具有足夠照明和易于到達察看之處/The compensators are to be installed in clearly
visible and readily accessible locations.
4. 補償器的選用應(yīng)滿足制造廠的使用說明要求/ The selection of the compensators are to be in compliance
with the instructions of the Manufacturer.
5. 本社已審核了產(chǎn)品廠無石棉聲明,但本社的審核不免除產(chǎn)品廠按照合同關(guān)系向訂貨方保證產(chǎn)品無石棉的責任
/The declaration of asbestos-free submitted by manufacturer has been reviewed by the Society.
However, liability of the manufacturer to guarantee the products are asbestos-free to purchaser
under contract will not be exempted.







相關(guān)鏈接:美國ABS船級社證書



-1.jpg)






業(yè)園重建擴建】空氣減震器合同.jpg)


